pro_vladimir (pro_vladimir) wrote,
pro_vladimir
pro_vladimir

Magnetism- перевод от googl 7

Начало где-то там:
http://pro-vladimir.livejournal.com/195994.html В поисках многомерности.
http://pro-vladimir.livejournal.com/195531.html Magnetism- перевод от googl
http://pro-vladimir.livejournal.com/196598.html Magnetism- перевод от googl 2
http://pro-vladimir.livejournal.com/198093.html Magnetism- перевод от googl 3. Тройская унция
http://pro-vladimir.livejournal.com/199176.html Magnetism- перевод от googl 4
http://pro-vladimir.livejournal.com/200145.html Magnetism- перевод от googl 5
http://pro-vladimir.livejournal.com/204569.html Magnetism- перевод от googl 6. Магнитные карты до игральных карт

Копилка волшебной литературы:http://www.loc.gov/rr/rarebook/digitalcoll/digitalcoll-magic.html

А именно:
Hooper, William, M.D. Rational recreations, in which the principles of numbers and natural philosophy are clearly and copiously elucidated, by a series of easy, entertaining, interesting experiments. Among which are all those commonly performed with the cards. London, L. Davis [etc.], 1782-1783.
Volume 1:
Volume 2:
Volume 3:
Volume 4:

Листаем третий том.
Ахтунг. Лингвистическое бездорожье.



Therefore desire a person to draw a card from a piquet pack, offering that card against which you have placed the pin of the dial, which you may easily do by having a long card, as is explained in the first volume.

Поэтому желание человека сделать карту из пикет пакет, предлагая эту карту, против которых вы разместили штифт циферблата, которые вы можете легко сделать, имея длинную карту, как объясняется в первом томе.





Tell the person who draws the card to keep it close, that it may not be seen. Then give him one of the two needles, and desire him to place it on the pivot and turn it about, when he will fee it stop at the colour of the card he has chose: then taking that needle off, change it dextrously for the other, and give that to an other person, telling him to place and turn it in like manner, and it will stop at the name of the card the first person chose.

Скажите человеку, который рисует карту, чтобы держать его близко, что это не может быть видно. Затем дать ему один из двух игл, и желаете его, чтобы поместить его на оси и превратить его о, когда он будет плата его остановить на цвет карты он выбрал: то, принимая эту иглу прочь, изменить его ловко для друга, и дать, что к другому лицу, сказав ему, чтобы разместить и превратить его в подобной манере, и он остановится на имя карты первым человеком, выбрали.

If the first person should not draw the card you intend, you cannot directly perform this Recreation: therefore, to prevent any suspicion that you have failed in your design, cut the cards yourself at the long card let him put the card he drew under that card, then give them to one or more persons to cut , and when you perceive the long card is at bottom, you tell the person that the card he drew is at the top of the pack: and after this little diversion you begin the Recreation again.

Если первый человек не должен обратить карты вы собираетесь, вы не можете напрямую выполнять эту Отдых: поэтому, чтобы предотвратить любое подозрение, что Вы не в вашем дизайне, сократить карточки себя в долгосрочной карты пусть положить карту он обратил под этим карта, а затем дать им одного или нескольких лиц, чтобы вырезать, и когда вы воспринимаете долгий карта внизу, вы говорите человеку, что карта, он обратил на на верхней части пакета, и после этого маленького переадресации вы начать отдых еще раз.



The foregoing Recreation may be diversified by having a pack of piquet cards in which there are two longer than the rest, and that answer to that are opposite each other on the circle, and were not used in the other Recreation. Then let two persons draw each of them one of those two cards.

Вышеизложенное Отдых может быть диверсифицированы, имея пачку Пике карт, в котором есть два больше, чем остальные, и что ответ на этот вопрос друг напротив друга по кругу, и не использовались в другом Отдых. Тогда давайте два человека нарисовать каждый из них один из этих двух карт.

Present the needle that will point to the second persons card to the first person : after which take it off, and changing it privately, present to the second the needle that will point to the first persons card. You will observe that this Recreation does not show the particular suite in which the two cards were drawn.

Представьте, что будет иглу указывать на второй человек в карты первого лица: после чего снять ее, и изменение его в частном порядке, присутствует в второй иглы, которые будут указывать на первых лиц карты. Вы увидите, что это не отдых показать особое люкс, в котором были нарисованы две карты.



The dextrous painter. Ловкий художник.

Provide two small boxes as M and N, (Pl. VIII.Fig.1.) four inches wide and four inches and a half long. Let the box M be half an inch deep, and N two thirds of an inch. They must both open with hinges and shut with a clasp. Have four small pieces of light wood, as OPQR in the same plate, of the same size with the inside of the box M, and about one third of an inch thick .

Обеспечить два небольших окна, как M и N, (пл. VIII.Fig.1.) Четыре дюйма в ширину и четыре дюйма и половину длинные. Пусть коробка М полдюйма глубоко, и N две трети дюйма. Они должны оба открыты с петлями и закрыл с застежкой. Есть четыре небольшие кусочки светлого дерева, как OPQR в одной тарелке, того же размера с внутренней стороны окна м, а примерно треть дюйма толщиной.

In each of these let there a groove, as AB, EF, CD, GH, there grooves must be in the middle, and parallel to two of the sides. In each of these grooves place a strong artificial magnet, as V.

В каждом из них пусть паз, а AB, EF, CD, GH, есть канавки должны быть в середине, и параллельно двух сторон. В каждом из этих пазов место сильное искусственное магнит, а V.

The poles of these magnets be properly disposed with regardto the figures that are to be painted on the boards; as is expressed in the plate. Cover the bars with paper to prevent their being seen; but take care in pasting it on not to wet bars, as they thereby rust , which will considerably impair their virtue. When you have painted such subjects as you choose , you may cover them with a very thin clear glass.

Полюса этих магнитов быть надлежащим образом утилизировать с regardto цифры, которые должны быть написаны на досках; а выражается в пластине. Обложка бары с бумагой, чтобы предотвратить их существо видели; но позаботиться вставить его на не мочить баров, а они тем самым ржавчины, которая значительно ухудшает их добродетель. Когда вы нарисовали такие предметы, как вы выберете, вы можете покрыть их с очень тонким прозрачным стеклом.



At the center of the box N, place a pivot T, on which a small circle of board OPQR,Fig.2. is to turn quite free; under which is to be a touched needle S. Divide this circle into four parts, which are to be disposed with regard to the poles of the needle, as is expressed in the figure.

В центре коробки N, поместите опорную T, на котором маленький круг борту OPQR, рис.2. , чтобы превратить совершенно свободно; в соответствии с которым должна быть коснулась иглы S. Разделить этот круг на четыре части, которые должны быть расположены по отношению к полюсам иглы, как выражено на рисунке.

In these four divisions you are to paint the same subjects as are on the boards, but reduced to a smaller compass. Cover the inside of the top of this box with a paper M, (fee Fig.1.) in which must be an opening D, at about half an inch from the box, that you may perceive, fucceffively, the four small pictures on the pasteboard circle just mentioned. This opening is to serve as the cloth on which the little painte is suppofed to draw one of the pictures.

В этих четырех подразделений вы рисовать те же предметы, как и в советах, но снижается в меньшей компаса. Обложка внутри верхней части этой коробке с бумаги М, (плата Рис.1.), В котором должны быть открытие Д, примерно в половину дюйма от коробки, что вы можете воспринимать, fucceffively, четыре маленьких картины на монтажный стол круг только что упомянул. Это открытие в качестве ткани, на которой мало painte является suppofed привлечь одно из изображений.






You may cover the top of the box, if you please , with a thin glass.

Вы можете покрыть верх коробки, если вы пожалуйста, с тонким стеклом.

Then give the first box to any person, and tell him to place any one of the four pictures in it privately, and when he has closed it, to give it you. You then place the other box over it, when the moveable circle, with the needle, will turn till it comes in the same position with the bar in the first box. It will then appear that the little dextrous painter has already copied the picture that is inclosed in the first box.

Затем дать первое поле для любого человека, и скажите ему, чтобы разместить любую из четырех картин в ней в частном порядке, и когда он закрыл его, чтобы дать вам. Затем поместите другую коробку над ним, когда подвижный круг, с иглой, получится, пока он приходит в таком же положении с баром в первом поле. Он появится, что маленький ловкий художник уже скопировали картинку, заключается в первом поле.



Tags: Листая старые трактаты.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments